中国、Google(谷歌)翻訳が利用可能に。しかし翻訳精度が残念な結果に

ryohei913

2017年04月06日 19:49


3月末に公開された中国の「Google(谷歌)翻訳」。中国のGoogleも前へ進んでいる!

少し嬉しい気持ちになったが、実際に使ってみると、落胆してしまった。
ご覧の通り、「你好(ni hao)」を日本語訳にしてみると、「もしもし」と翻訳された。これほど簡単な言葉にも関わらず「もしもし」って…。中国語で「もしもし」は、「喂(wei)」です。間違ってもなくはない気もするが、少し残念だ。

ちなみに「你好」を英語に翻訳してみると、「Hello there」と翻訳された。
ネット上では、精度がイマイチという声もチラホラ・・・。


一方、検索機能はまだ使えない…。
Google香港(google.com.hk)に飛ぶようになっている。

Google(谷歌)翻訳
https://translate.google.cn


関連記事